Kerstmis is Tokyo (Tokyo deel 2)
Door: Webmaster
Blijf op de hoogte en volg Edwin
13 Februari 2007 | Japan, Tokio
Op de tweede dag van mijn verblijf in Tokyo, eerste kerstdag, besloot ik te gaan kijken wat kerst inhoudt in Japan.
Het was een behoorlijk eenzame dag moet ik eerlijk bekennen. De Japanners vieren officieel dan weliswaar geen kerstmis en daardoor had het een gewone dag in Japan moeten zijn, maar het gevoel was toch anders. Overal hing kerstversiering en hoor je kerstmuziek en als je het wilt zien zie je ook allemaal liefdeskoppels extra verliefd door de straten van de stad lopen.
Ik ben wel vaker weggeweest met kerstmis, maar dan was er meestal iemand bij me. Mijn zoektocht naar kerstmis in Japan maakte het ook niet makkelijker voor mijzelf, maar ik besloot dat als ik dit niet zou doen dat ik daar dan achteraf spijt van zou krijgen. Immers, nu had ik de kans om te ontdekken wat Japanners allemaal doen met kerst.
Daar ging ik dus, alleen op weg naar de diverse kerstevenementen die er waren.
Alhoewel ik persoonlijk de kerstmarkten in Nederland en Duitsland gezelliger vind dan die in Japan en ik de sfeer in New York City wat romantischer vind met kerst, moet ik toch zeggen dat de Japanners echt goed hun best doen om er iets van te maken. Helaas kon ik het gevoel niet onderdrukken dat ik het allemaal wat gemaakt vond. Het is namelijk, zoals veel dingen hier in Japan, net iets over de top. En ergens weet je ook dat veel Japanners niet eens het kerstverhaal over de geboorte van Jezus Christus kennen en dat ze niets hebben met de kerstman en het dus puur een laagje behang is, waarmee ze even de stad decoreren. Dit voel je ook door in de sfeer die er heerst. Verder hebben de meeste Japanners geen vrij en wordt er dus gewoon gewerkt.
Een ding moet ik de Japanners wel nageven, de dingen die ze organiseren en die ze doen, doen ze over het algemeen erg goed en vol overgave.
Zo ben ik bijvoorbeeld naar een aantal erg interessante kerstevenementen geweest. In een warenhuis hadden ze een “brightening opera” zoals ze dat noemden. Dat was een soort van 3D filmprojectie op de muren en de gordijnen van dat warenhuis. In deze film was te zien hoe de kerstman kerst aan het voorbereiden was en hoe hij uiteindelijk de cadeautjes rondbracht.
Verder hadden ze een aantal kerstmannen die met een riksja aan het rond racen waren. Dit waren dan fietstaxi’s. Ook hadden ze bijzonder mooie kerstbomen en andere kerstversieringen en verder ben ik nog naar een muziekshow geweest in een muziekinstrumentenwinkel. In deze muziekzaak was er een optreden van muzikanten van het conservatorium van Tokyo. Ze hadden o.a. een show van vrouwen die met handbellen in de weer gingen. Dit is echt acrobatiek van het hoogste niveau. Wat een snelheid en behendigheid moet je hebben om dit te kunnen en dan te onthouden waar je de bellen terugzet e.d. Ik was aardig onder de indruk.
Na een diner bij TGI Friday’s op kerstavond ben ik eerste kerstdag naar een Duits restaurantje geweest. Hier serveerde echte Duitse serveersters, gekleed in Beierse klederdracht en de serveerders waren netjes in een Lederhose gestoken. Ondertussen draaiden ze afwisselend een DVD met de meest foute Duitse muziek die je je kunt voorstellen en hadden ze live optredens van de Japanse manager van dit restaurant die samen met wat Japanse vrienden Duitse, Zwitserse en Oostenrijkse klassiekers vertolkten. Toen ze hoorden dat ik uit Nederland kwam pasten ze direct het repertoire aan en begonnen ze “Tulpen uit Amsterdam” te spelen.
Na de walgelijke schoollunches was ik wel weer eens toe aan echt eten. Aangezien je in Kumamoto niet heel veel Europees eten kunt krijgen nam ik gretig gebruik van deze mogelijk in Tokyo om wel weer eens iets uit de Duitse, Franse, Belgische of zelfs Nederlandse keuken te nuttigen. Ik ging er dus eens lekker voor zitten en bestelde een heerlijke erwtensoep, schnitzel en een glas Gluehwein.
Na het eten ging ik nog even naar Ginza, een wijk in Tokyo, waar ik een warme Luikse Wafel kocht bij een Belgisch eettentje.
Vanaf de dag die we in Nederland tweede kerstdag noemen (probeer mij vijf landen te noemen waar ze ook een tweede of zelfs een derde kerstdag hebben, zijn die er?) ging ik in de weer om mijn Japans te verbeteren. Dat was namelijk voor mij de hoofdreden om naar Tokyo te gaan tijdens de kerstvakantie.
Ik had vanaf 26 december een week privé-lessen Japans en daarna ben ik nog ongeveer een week gebleven om wat van Tokyo te zien. Wat ik allemaal heb gezien in Tokyo hoor je in het volgende en laatste gedeelte over mijn reis naar Tokyo. Dan komen ook de meeste foto’s online die ik heb gemaakt met mijn nieuwe fototoestel in Tokyo.
Hier nog een paar foto’s van eerste en tweede kerstdag.
Het was een behoorlijk eenzame dag moet ik eerlijk bekennen. De Japanners vieren officieel dan weliswaar geen kerstmis en daardoor had het een gewone dag in Japan moeten zijn, maar het gevoel was toch anders. Overal hing kerstversiering en hoor je kerstmuziek en als je het wilt zien zie je ook allemaal liefdeskoppels extra verliefd door de straten van de stad lopen.
Ik ben wel vaker weggeweest met kerstmis, maar dan was er meestal iemand bij me. Mijn zoektocht naar kerstmis in Japan maakte het ook niet makkelijker voor mijzelf, maar ik besloot dat als ik dit niet zou doen dat ik daar dan achteraf spijt van zou krijgen. Immers, nu had ik de kans om te ontdekken wat Japanners allemaal doen met kerst.
Daar ging ik dus, alleen op weg naar de diverse kerstevenementen die er waren.
Alhoewel ik persoonlijk de kerstmarkten in Nederland en Duitsland gezelliger vind dan die in Japan en ik de sfeer in New York City wat romantischer vind met kerst, moet ik toch zeggen dat de Japanners echt goed hun best doen om er iets van te maken. Helaas kon ik het gevoel niet onderdrukken dat ik het allemaal wat gemaakt vond. Het is namelijk, zoals veel dingen hier in Japan, net iets over de top. En ergens weet je ook dat veel Japanners niet eens het kerstverhaal over de geboorte van Jezus Christus kennen en dat ze niets hebben met de kerstman en het dus puur een laagje behang is, waarmee ze even de stad decoreren. Dit voel je ook door in de sfeer die er heerst. Verder hebben de meeste Japanners geen vrij en wordt er dus gewoon gewerkt.
Een ding moet ik de Japanners wel nageven, de dingen die ze organiseren en die ze doen, doen ze over het algemeen erg goed en vol overgave.
Zo ben ik bijvoorbeeld naar een aantal erg interessante kerstevenementen geweest. In een warenhuis hadden ze een “brightening opera” zoals ze dat noemden. Dat was een soort van 3D filmprojectie op de muren en de gordijnen van dat warenhuis. In deze film was te zien hoe de kerstman kerst aan het voorbereiden was en hoe hij uiteindelijk de cadeautjes rondbracht.
Verder hadden ze een aantal kerstmannen die met een riksja aan het rond racen waren. Dit waren dan fietstaxi’s. Ook hadden ze bijzonder mooie kerstbomen en andere kerstversieringen en verder ben ik nog naar een muziekshow geweest in een muziekinstrumentenwinkel. In deze muziekzaak was er een optreden van muzikanten van het conservatorium van Tokyo. Ze hadden o.a. een show van vrouwen die met handbellen in de weer gingen. Dit is echt acrobatiek van het hoogste niveau. Wat een snelheid en behendigheid moet je hebben om dit te kunnen en dan te onthouden waar je de bellen terugzet e.d. Ik was aardig onder de indruk.
Na een diner bij TGI Friday’s op kerstavond ben ik eerste kerstdag naar een Duits restaurantje geweest. Hier serveerde echte Duitse serveersters, gekleed in Beierse klederdracht en de serveerders waren netjes in een Lederhose gestoken. Ondertussen draaiden ze afwisselend een DVD met de meest foute Duitse muziek die je je kunt voorstellen en hadden ze live optredens van de Japanse manager van dit restaurant die samen met wat Japanse vrienden Duitse, Zwitserse en Oostenrijkse klassiekers vertolkten. Toen ze hoorden dat ik uit Nederland kwam pasten ze direct het repertoire aan en begonnen ze “Tulpen uit Amsterdam” te spelen.
Na de walgelijke schoollunches was ik wel weer eens toe aan echt eten. Aangezien je in Kumamoto niet heel veel Europees eten kunt krijgen nam ik gretig gebruik van deze mogelijk in Tokyo om wel weer eens iets uit de Duitse, Franse, Belgische of zelfs Nederlandse keuken te nuttigen. Ik ging er dus eens lekker voor zitten en bestelde een heerlijke erwtensoep, schnitzel en een glas Gluehwein.
Na het eten ging ik nog even naar Ginza, een wijk in Tokyo, waar ik een warme Luikse Wafel kocht bij een Belgisch eettentje.
Vanaf de dag die we in Nederland tweede kerstdag noemen (probeer mij vijf landen te noemen waar ze ook een tweede of zelfs een derde kerstdag hebben, zijn die er?) ging ik in de weer om mijn Japans te verbeteren. Dat was namelijk voor mij de hoofdreden om naar Tokyo te gaan tijdens de kerstvakantie.
Ik had vanaf 26 december een week privé-lessen Japans en daarna ben ik nog ongeveer een week gebleven om wat van Tokyo te zien. Wat ik allemaal heb gezien in Tokyo hoor je in het volgende en laatste gedeelte over mijn reis naar Tokyo. Dan komen ook de meeste foto’s online die ik heb gemaakt met mijn nieuwe fototoestel in Tokyo.
Hier nog een paar foto’s van eerste en tweede kerstdag.
-
07 Maart 2007 - 10:58
Erik Spaan:
Boxing Day......
Reageer op dit reisverslag
Je kunt nu ook Smileys gebruiken. Via de toolbar, toetsenbord of door eerst : te typen en dan een woord bijvoorbeeld :smiley